Stranger Things – Analisi del promo della seconda stagione

Visto che siamo letteralmente impazziti dopo la visione del trailer della seconda stagione di Stranger Things, abbiamo deciso di analizzarlo frame dopo frame, o quasi.

Il trailer comincia con una finta pubblicitĂ . Le persone a casa pensano che sia una pubblicitĂ  vintage per i Waffles Eggo, ma…

The trailer began with a fake out — people at home thought it was a retro commercial for Eggo waffles.

… i fan di Stranger Things sanno che gli Eggo sono il cibo preferito di Eleven!

But "Stranger Things" fans know Eggos are Eleven's favorite food.

Si sente Mike gridare il nome di Eleven. E poi viene inquadrata El con gli occhi aperti. Ha il naso che sanguina – forse questa scena riprende il finale della prima stagione dopo aver distrutto il Demogorgone?

You hear Mike's voice scream "Eleven!" and then see El's eyes open. Her nose is bleeding — maybe this picks up right after she destroyed the Demagorgon in the finale?

Un po’ dopo vediamo qualcuno (che assomiglia molto ad Eleven) piangere sul pavimento.

A little later in the trailer we see someone (who looks a lot like Eleven) crying on the floor.

I suoi capelli sono cresciuti molto, ma siamo quasi certi che sia El. Come mai è così disperata?

Her hair has grown out, but we're almost positive this is El. Why is she so upset?

Will Byers è ancora nei guai. Qui vediamo Will con sua madre, in una stanza per gli esami. Forse ai laboratori Hawkins? La data impressa è 30 ottobre 1984

We think Will Byers is in trouble again. This appears to be Will and his mother Joyce in an exam room. Perhaps in Hawkins Lab? Note the time stamp: October 30, 1984.

La data ci conferma che la seconda stagione è ambientata un anno dopo. Gli avvenimenti della prima stagione erano infatti ambientati nel novembre del 1983.

Questo sembra davvero il centro sicurezza dei laboratori Hawkins. Cosa sta facendo Will lì? Il tempo trascorso nel “sottosopra” gli ha per caso dato dei poteri?

This definitely looks like the security room of Hawkins Lab. So what is Will doing in the lab? Did his time in the Upside Down give him powers like El?

Il trailer avvisa che tutto il mondo si sta trasformando “sotto sopra”. Will è in pericolo proprio perchè il mondo sotto sopra sta emergendo nel mondo reale?

The trailer promises us that "the world is turning upside down." Is Will in trouble because the Upside Down is merging with the real world?

Mike, Lucas e Dustin stanno guidando le loro biciclette.. ma questa volta sono travestiti da Ghostbusters!

Mike, Lucas, and Dustin are riding their bikes around again, but they're dressed up like Ghostbusters.

Vista la data nelle registrazioni video, e visti anche quei costumi, è molto probabile che siano travestiti così per le vacanze di Halloween.

Since Will's security tape says October 30 and the season is premiering on Halloween, this means they're probably just dressed up in costumes for the holiday.

Il Demogorgone potrebbe essere morto, ma un nuovo mostro sta minacciando Hawkins

The Demagorgon might be dead, but a new monster is stalking Hawkins.

Questa scena di un giovane ragazzo (forse ancora Will) che guarda il cielo rosso lampeggiante ci ha messo i brividi.

A new spidery sky monster is looming over the town. This looks like a beast that is beyond Eleven's butt-kicking capabilities.

Un gigantesco ragno volante sta attaccando la città. Sembra al di sopra delle capacità di Eleven.

Ecco un disegno del mostro. Sappiamo che Will ama disegnare.. sarĂ  stato lui?

Here's another look at the sky monster. We know Will loved drawing ... perhaps this is his artwork?

E per ultimo, ma non meno importante, vediamo finalmente Jim Hopper che sta scavando o seppellendo qualcosa.

Last but not least, we did get some looks at Chief Jim Hopper. Here he is digging up something. We love the continued blue and yellow color palate.

Hopper sembra che sia nei guai nella sua stanza

Hopper looks like he's in trouble in this room.

I muri esplodono attorno a lui. E’ forse colpa del mostro volante?

Da sottolineare l’assenza dei ragazzi un po’ piĂ¹ grandi, Nancy, Johathan e Steve. Aspettiamo con ansia degli altri teaser per vedere che fine ha fatto questo triangolo che ci piace tanto.

Noticeably absent were the older teens — Nancy, Jonathan, and Steve. We'll have to wait for more trailers to see what became of that love triangle.

Vi aspettiamo sulla nostra pagina facebook: STRANGER THINGS ITALIA

 

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarĂ  pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.